Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Турлыбекова, И.А. | - |
dc.date.accessioned | 2023-04-10T10:46:01Z | - |
dc.date.available | 2023-04-10T10:46:01Z | - |
dc.date.issued | 2022 | - |
dc.identifier.citation | Турлыбекова, И.А. Казахские, русские и английские фразеологизмы речевого поведения / И.А. Турлыбекова // Актуальные проблемы романо-германской филологии и методики преподавания иностранных языков : материалы XII междунар. научной конференции (Гомель, 21 октября 2022 г.) / редкол.: Е. В. Сажина (гл. ред.) [и др. ] ; М-во образования Республики Беларусь, Гомельский государственный ун-т им. Ф. Скорины. – Гомель : ГГУ им. Ф. Скорины, 2022. – С. 282-287. | ru |
dc.identifier.uri | http://elib.gsu.by/jspui/handle/123456789/58385 | - |
dc.description.abstract | В статье освещаются актуальные проблемы сопоставительного исследования фразеологизмов речевого поведения и их многочисленных типов в казахском, русском и английском языках. Анализ фразеологизмов, выражающих поведение человека в процессе речи, позволяет представить ментальность каждого индивида, дает возможность лучше понять его человеческую сущность, нравственные качества, бытовую ситуацию и т. д. Во фразеологии национальная картина мира обусловливается антропоцентрическими принципами. В ней язык проявляется как когнитивное средство реализации истины. В данной работе фразеологизмы трактуются как особенная национальная модель, присущая каждому народу в отдельности и воссоздающая национальное мировоззрение. Отсюда весь образ казахской нации, русского или английского этносов, от древности и до современности отражается в семантике и оттенках значений фразеологизмов, которые прежде всего фиксируются в весомых словарях каждого языка и посредством художественной речи и всевозможных коммуникаций закрепляются в речи. Разумеется, что во фразеологических единицах находят свое отражение и языковое применение разносторонне развитые понятия о быте народа, сформировавшиеся традиции и обычаи, национальные особенности. Культурная жизнь каждого этноса порождает возникновение и расширение фразеологического значения. При описании какого-либо образа фразеологическими средствами мгновенно обнаруживаются особенности национального мировоззрения, их восприятия, различие в мышлении каждого этноса. Рассмотрение фразеологии сквозь призму национально-культурной специфики автор считает важной необходимостью. | ru |
dc.language.iso | ru | ru |
dc.publisher | Гомельский государственный университет имени Ф. Скорины | ru |
dc.title | Казахские, русские и английские фразеологизмы речевого поведения | ru |
dc.type | Article | ru |
dc.identifier.udk | 81'373 | - |
dc.root | Актуальные проблемы романо-германской филологии и методики преподавания иностранных языков : материалы XII междунар. научной конференции (Гомель, 21 октября 2022 г.) | ru |
dc.placeOfPublication | Гомель | ru |
Располагается в коллекциях: | Статьи |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
Турлыбекова_Казахские.pdf | 401.41 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.