Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Собко, А.В. | - |
dc.date.accessioned | 2023-04-18T08:27:00Z | - |
dc.date.available | 2023-04-18T08:27:00Z | - |
dc.date.issued | 2022 | - |
dc.identifier.citation | Собко, А.В. Особенности языковой репрезентации персонажей в русскоязычном кино / А.В. Собко // Вопросы лингвистики и методики преподавания иностранного языка : сборник научных статей. Вып. 11 / редкол.: Е.В. Сажина (гл. ред.) [и др.] ; Гомельский государственный университет им. Ф. Скорины. – Гомель : ГГУ им. Ф. Скорины, 2022. – С. 134-139. | ru |
dc.identifier.uri | http://elib.gsu.by/jspui/handle/123456789/59158 | - |
dc.description.abstract | Развитие человечества пошло по пути активного расширения межкультурных связей. Англоязычная ветвь русского искусства в целом и литературы (сценариев к фильмам) в частности, отражает особенность межкультурной парадигмы в русскоговорящем обществе и является своеобразным маркером взаимодействия двух языков, не являющихся близкородственными. В статье исследуются тенденции, связанные с использованием англоязычных антропонимов в сценариях к русскоязычным кинофильмам. | ru |
dc.language.iso | ru | ru |
dc.publisher | Гомельский государственный университет имени Ф. Скорины | ru |
dc.subject | репрезентация | ru |
dc.subject | антропоним | ru |
dc.subject | лингвокультурологический | ru |
dc.subject | апеллятив | ru |
dc.subject | билингвизм | ru |
dc.title | Особенности языковой репрезентации персонажей в русскоязычном кино | ru |
dc.type | Article | ru |
dc.identifier.udk | 811.1/.8 | - |
dc.root | Вопросы лингвистики и методики преподавания иностранного языка | ru |
dc.placeOfPublication | Гомель | ru |
dc.edition | 11 | ru |
Appears in Collections: | Статьи |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Собко, А.В._Особенности_языковой_репрезентации_персонажей_С. 134-139.pdf | 454.78 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.