Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorБерещенко, Н.В.-
dc.contributor.authorДегтярёва, О.А.-
dc.date.accessioned2024-12-09T11:36:11Z-
dc.date.available2024-12-09T11:36:11Z-
dc.date.issued2024-
dc.identifier.citationБерещенко, Н.В. Использование фразеологизмов в англоязычном медийном дискурсе / Н.В. Берещенко, О.А. Дегтярёва // Вопросы лингвистики и методики преподавания иностранного языка : сборник научных статей / редкол.: Е. В. Сажина (гл. ред.) [и др.] ; Гомельский государственный университет имени Ф. Скорины. - Гомель : ГГУ имени Ф. Скорины, 2024. – Вып. 13. – С. 60-66.ru
dc.identifier.urihttps://elib.gsu.by/handle123456789/71756-
dc.description.abstractВ данной статье рассматривается вопрос важности изучения использования фразеологизмов в текстах медийного дискурса новостных каналов YouTube. Современная языковая личность живет в пространстве медиа текстов, являющихся продуктом речевой деятельности вокруг определённых социально-значимых тем. Благодаря своей экспрессивности и образности, фразеологизмы являются неотъемлемой частью медиатекстов. Изучение медиа текстов является основой для формирования представления о том, как реальность конструируется и репрезентируется в средствах массовой информации.ru
dc.language.isoruru
dc.publisherГомельский государственный университет имени Ф. Скориныru
dc.subjectфразеологизмыru
dc.subjectидиомыru
dc.subjectмедиалингвистикаru
dc.subjectмедиатекстru
dc.subjectмедиадискурсru
dc.subjectновостные каналыru
dc.subjectYouTuberu
dc.subjectпрагматический аспектru
dc.subjectвоздействие на аудиториюru
dc.titleИспользование фразеологизмов в англоязычном медийном дискурсеru
dc.typeArticleru
dc.identifier.udk811.111’42:398.92-
dc.rootВопросы лингвистики и методики преподавания иностранного языкаru
dc.placeOfPublicationГомельru
dc.edition13ru
Appears in Collections:Статьи

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Берещенко_Использование.pdf702.11 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.