Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Куприянчик, Т.В. | - |
dc.date.accessioned | 2024-12-09T11:58:13Z | - |
dc.date.available | 2024-12-09T11:58:13Z | - |
dc.date.issued | 2024 | - |
dc.identifier.citation | Куприянчик, Т.В. Грамматические трудности при переводе с английского языка на русский / Т.В. Куприянчик // Вопросы лингвистики и методики преподавания иностранного языка : сборник научных статей / редкол.: Е. В. Сажина (гл. ред.) [и др.] ; Гомельский государственный университет имени Ф. Скорины. - Гомель : ГГУ имени Ф. Скорины, 2024. – Вып. 13. – С. 90-94. | ru |
dc.identifier.uri | https://elib.gsu.by/handle123456789/71763 | - |
dc.description.abstract | В данной статье раскрываются основные проблемы, связанные с грамматическими трудностями перевода с английского языка на русский на занятиях по теории и практики перевода студентов третьего курса факультета иностранных языков. В работе обосновывается важность учитывать различия в грамматическом строе рассматриваемых языков и применять соответствующие грамматические трансформации при переводе. | ru |
dc.language.iso | ru | ru |
dc.publisher | Гомельский государственный университет имени Ф. Скорины | ru |
dc.subject | перевод | ru |
dc.subject | грамматические различия | ru |
dc.subject | трудности | ru |
dc.subject | структура предложения | ru |
dc.subject | грамматические ошибки | ru |
dc.subject | студенты | ru |
dc.subject | трансформации | ru |
dc.title | Грамматические трудности при переводе с английского языка на русский | ru |
dc.type | Article | ru |
dc.identifier.udk | [81’362:81’25](=161.1)(=111)-057.875 | - |
dc.root | Вопросы лингвистики и методики преподавания иностранного языка | ru |
dc.placeOfPublication | Гомель | ru |
dc.edition | 13 | ru |
Appears in Collections: | Статьи |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Куприянчик_Грамматические.pdf | 506.95 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.