Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorЛещенко, Л. А.-
dc.date.accessioned2022-12-16T14:17:43Z-
dc.date.available2022-12-16T14:17:43Z-
dc.date.issued2017-
dc.identifier.citationЛещенко, Л.А. Лингвокультурологические особенности передачи белорусскоязычных реалий на иностранные языки (на примере переводов романа И. Мележа «Люди на болоте») / Л.А. Лещенко // Творчество молодых, 2017 : сборник научных работ студентов, магистрантов и аспирантов. В 4 ч. / редкол.: О.М. Демиденко [и др.] ; М-во образования Республики Беларусь, Гомельский государственный университет им. Ф.Скорины. - Гомель : ГГУ им. Ф. Скорины, 2017. – Ч. 3. – С. 157-161.ru
dc.identifier.urihttp://elib.gsu.by/jspui/handle/123456789/49674-
dc.description.abstractДанная статья посвящена проблеме перевода этнографических реалий, которые играют большую роль в передаче национальных особенностей белорусского народа, с белорусского на английский и немецкий языки. Автор анализирует приёмы перевода реалий, иллюстрируя их примерами из произведений выдающегося представителя белорусских писателей-прозаиков ХХ века Ивана Мележа. В статье представлен сравнительный лингвокультурологический анализ оригинальных текстов белорусского автора и их переводов на английский и немецкий языки, и дана критическая оценка их качеству.ru
dc.language.isoРусскийru
dc.publisherГомельский государственный университет имени Ф.Скориныru
dc.titleЛингвокультурологические особенности передачи белорусскоязычных реалий на иностранные языки (на примере переводов романа И. Мележа «Люди на болоте»)ru
dc.typeArticleru
dc.identifier.udk811.161.3'271'42:821.161.3-31*И.Мележ:811.111'25:811.112.2'25-
dc.rootТворчество молодых, 2017 : сборник научных работ студентов, магистрантов и аспирантов.ru
dc.placeOfPublicationГомельru
Располагается в коллекциях:Статьи

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Лещенко_Лингвокультурологические.pdf380.96 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.