Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorХазанова, Е.Л.-
dc.date.accessioned2021-02-25T06:25:14Z-
dc.date.available2021-02-25T06:25:14Z-
dc.date.issued2016-
dc.identifier.citationТэорыя і практыка перакладу : вучэбна-метадычны комплекс для спецыяльнасці 1-21 05-01 Беларуская філалогія (па напрамках) / склад. К.Л. Хазанава ; Гомельскі дзяржаўны ўніверсітэт імя Ф.Скарыны. - Гомель, 2016. - 110 с.ru
dc.identifier.urihttp://elib.gsu.by/jspui/handle/123456789/17158-
dc.description.abstractДысцыпліна “Тэорыя і практыка перакладу” ўваходзіць у склад дысцыплін спецыялізацыі спецыяльнасці 1-21 05 01 Беларуская філалогія (па напрамках), у межах напрамку 1-21 05 01-01 Беларуская філалогія (літаратурна-рэдакцыйная дзейнасць), 1-21 05 01-01 02 Літаратуразнаўства. Вывучэнне дысцыпліны “Тэорыя і практыка перакладу” разлічана на 56 гадзін, з іх аўдыторных – 34 гадзіны, з якіх: лекцыйных – 8 гадзін, практычных заняткаў – 22 гадзіны, КСР – 4 гадзіны. Дысцыпліна вывучаецца студэнтамі 2 курса. Форма справаздачы – залік.ru
dc.language.isoБелорусскийru
dc.publisherГомельскі дзяржаўны ўніверсітэт імя Ф.Скарыныru
dc.titleТэорыя і практыка перакладуru
dc.placeOfPublicationГомельru
Appears in Collections:белорусская филология : 2 курс
Учебно-методический комплекс

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
УМК_Хазанава_Тэорыя_і_парактыка_перакладу.pdf991.49 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.