Название: Тэорыя і практыка перакладу
Авторы: Хазанова, Е.Л.
Дата публикации: 2016
Издательство: Гомельскі дзяржаўны ўніверсітэт імя Ф.Скарыны
Библиографическое описание: Тэорыя і практыка перакладу : вучэбна-метадычны комплекс для спецыяльнасці 1-21 05-01 Беларуская філалогія (па напрамках) / склад. К.Л. Хазанава ; Гомельскі дзяржаўны ўніверсітэт імя Ф.Скарыны. - Гомель, 2016. - 110 с.
Краткий осмотр (реферат): Дысцыпліна “Тэорыя і практыка перакладу” ўваходзіць у склад дысцыплін спецыялізацыі спецыяльнасці 1-21 05 01 Беларуская філалогія (па напрамках), у межах напрамку 1-21 05 01-01 Беларуская філалогія (літаратурна-рэдакцыйная дзейнасць), 1-21 05 01-01 02 Літаратуразнаўства. Вывучэнне дысцыпліны “Тэорыя і практыка перакладу” разлічана на 56 гадзін, з іх аўдыторных – 34 гадзіны, з якіх: лекцыйных – 8 гадзін, практычных заняткаў – 22 гадзіны, КСР – 4 гадзіны. Дысцыпліна вывучаецца студэнтамі 2 курса. Форма справаздачы – залік.
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): http://elib.gsu.by/jspui/handle/123456789/17158
Располагается в коллекциях:белорусская филология : 2 курс
Учебно-методический комплекс

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
УМК_Хазанава_Тэорыя_і_парактыка_перакладу.pdf991.49 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.