Название: Англа-беларускі слоўнік саматычных фразеалагізмаў = Беларуска-англійскі слоўнік саматычных фразеалагізмаў
Авторы: Кулик, Л.В.
Лещинская, О.А.
Дата публикации: 2010
Издательство: Гомельскі дзяржаўны ўніверсітэт імя Ф.Скарыны
Библиографическое описание: Кулік, Л.У. Англа-беларускі слоўнік саматычных фразеалагізмаў = Беларуска-англійскі слоўнік саматычных фразеалагізмаў / Л.У. Кулік, В.А. Ляшчынская ; М-ва адукацыі РБ, Гомельскі дзяржаўны ўніверсітэт імя Ф. Скарыны ; Гомельскі дзяржаўны тэхнічны ўніверсітэт імя П.В. Сухога. – Гомель : ГДУ імя Ф. Скарыны, 2010. – 88 с.
Краткий осмотр (реферат): Слоўнік складаюць англа-беларуская і беларуска-англійская часткі, якія ўключаюць 284 саматычныя фразеалагізмы англійскай мовы і 302 эквівалентных ім беларускай мовы. Паводле суаднесенасці фразеалагізмы падзяляюцца на поўныя і частковыя эквіваленты і выдзелены псеўдаэквіваленты. Адрасуецца студэнтам спец. 1-21 05 01 “Беларуская філалогія”, якія вывучаюць англійскую мову, а таксама ўсім, хто цікавіцца фразеалогіяй англійскай і беларускай моў, займаецца перакладам тэкстаў з англійскай мовы на беларускую і наадварот.
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): http://elib.gsu.by/jspui/handle/123456789/34991
Располагается в коллекциях:белорусская филология : документы для всех курсов

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Кулік_Ляшчынская_Слоўнік_2010.pdf563.54 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.