Название: У Вільню праз Каўказ. альбо як Алесь Разанаў пачаў Скарыну перакладаць
Авторы: Докукин, А.Д.
Мельникова, А.Н.
Дата публикации: 2022
Издательство: Гомельский государственный университет имени Ф. Скорины
Библиографическое описание: Дакукін, А.Д. У Вільню праз Каўказ. альбо як Алесь Разанаў пачаў Скарыну перакладаць / А.Д. Дакукін ; навук. кір. А.М. Мельнікава // Актуальные проблемы филологии : сборник научных статей / ред. кол.: Е.Л. Хазанова (гл. ред.) [и др.] ; Гомельский государственный университет имени Ф. Скорины. - Гомель, 2022. – Вып. 15. - С. 7-11.
Краткий осмотр (реферат): У артыкуле характарызуецца перакладчыцкая дзейнасць А. Разанава па ўзнаўленні твораў даўняй літаратуры. Адзначаецца, што першым зваротам пісьменніка да старажытных тэкстаў як перакладчыка стала праца над «Анталогіяй грузінскай паэзіі». Пазней А. Разанаў звярнуўся і да айчынных аўтараў: Ф. Скарыны, К. Тураўскага, М. Сматрыцкага, Л. Зізанія, С. Буднага і інш. Вынікам сталі шматлікія публікацыі ў «Крыніцы», «Дзеяслове», выхад «Кнігі ўзнаўленняў» і зборніка «Маем найбольшае самі». Акрамя таго, паэтам былі распрацаваны новыя жанры ўзнаўленне, перастварэнне, словатвор.
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): http://elib.gsu.by/jspui/handle/123456789/44954
Располагается в коллекциях:Статьи

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Дакукін_У Вільню.pdf488.22 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.