Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Симончук, О.А. | - |
dc.contributor.author | Ничипорчик, Е.В. | - |
dc.date.accessioned | 2022-11-10T12:15:23Z | - |
dc.date.available | 2022-11-10T12:15:23Z | - |
dc.date.issued | 2020 | - |
dc.identifier.citation | Симончук, О.А. Языковые средства создания экспрессии при переводе фразеологизированных предложений / О.А. Симончук ; науч. рук. Е. В. Ничипорчик // Актуальные проблемы филологии : сборник научных статей / редкол.: Хазанова [и др.] ; Мин-во образования РБ, Гомельский государственный университет имени Ф. Скорины. - Гомель, 2020. – Вып. 13. – С. 206-211. | ru |
dc.identifier.issn | УДК 811.161.1‟42‟373.612.2‟25‟367.3:398.92 | - |
dc.identifier.uri | http://elib.gsu.by/jspui/handle/123456789/46819 | - |
dc.description.abstract | Проблемное поле исследования, результаты которого отражены в настоящей статье, представляет выявление языковых средств, которые используются переводчиками для создания экспрессии при переводе фразеологизированных предложений с русского языка на немецкий язык. Установлено, что к таким языковым средствам относятся особое расположение слов в предложении, элиминация из предложений отдельных слов, синонимичные фразеологизированные структуры, повтор, а также модальные глаголы и частицы. Исследование проводилось на материале переводов на немецкий язык пьес А. П. Чехова «Вишневый сад», «Дядя Ваня», «Три сестры» и «Чайка». | ru |
dc.language.iso | Русский | ru |
dc.publisher | Гомельский государственный университет имени Ф. Скорины | ru |
dc.title | Языковые средства создания экспрессии при переводе фразеологизированных предложений | ru |
dc.type | Article | ru |
dc.root | Актуальные проблемы филологии : сборник научных статей | ru |
dc.placeOfPublication | Гомель | ru |
Appears in Collections: | Статьи |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
СИМОНЧУК_ ЯЗЫКОВЫЕ.pdf | 188.85 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.