Название: | Фразеалагізмы рамана І. Шамякіна «Снежныя зімы» ў перакладзе на рускую мову |
Авторы: | Филипова, С.В. Лещинская, О.А. |
Дата публикации: | 2020 |
Издательство: | Гомельский государственный университет имени Ф. Скорины |
Библиографическое описание: | Філіпава, С.В. Фразеалагізмы рамана І. Шамякіна «Снежныя зімы» ў перакладзе на рускую мову / С.В. Філіпава ; навук. кір. В. А. Ляшчынская // Актуальные проблемы филологии : сборник научных статей / редкол.: Хазанова [и др.] ; Мин-во образования РБ, Гомельский государственный университет имени Ф. Скорины. - Гомель, 2020. – Вып. 13. – С. 215-224. |
Краткий осмотр (реферат): | У артыкуле на матэрыяле мовы рамана І. Шамякіна «Снежныя зімы» выяўляюцца фразеалагізмы з кампанентам-найменнем дзвюх супрацьлеглых сіл – Бога і чорта, д‟ябла, даецца ім характарыстыка паводле месца і ролі ў творы, мяркуюцца прычыны іх адбору. Частотнасць фразеалагізмаў з кампанентам чорт, д‟ябал, у Языкознание 216 адрозненне ад адзінкавых фразеалагізмаў з кампанентам Бог, Божа, абумоўлена часам напісання твора, індывідуальнасцю мовы самога пісьменніка, адыходам грамадства ад рэлігіі ў савецкі перыяд. Пры ўзнаўленні фразеалагізмаў у перакладзе твора на рускую мову выкарыстоўваюцца поўныя эквівалентныя адзінкі, што тлумачыцца агульным фондам фразеалагізмаў гэтай тэматыкі. |
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): | http://elib.gsu.by/jspui/handle/123456789/46822 |
ISSN: | УДК 811.161.3‟42:398.92:821.161Ю3-31*І. Шамякін |
Располагается в коллекциях: | Статьи |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
ФІЛІПАВА_ФРАЗЕАЛАГІЗМЫ.pdf | 233.66 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.