Название: | Особенности перевода фразеологизмов с именами собственными в художественном тексте |
Авторы: | Ершова, А.Н. |
Дата публикации: | 2018 |
Издательство: | Гомельский государственный университет имени Ф. Скорины |
Библиографическое описание: | Ершова, А.Н. Особенности перевода фразеологизмов с именами собственными в художественном тексте / А.Н. Ершова // Творчество молодых, 2018 : сборник научных работ студентов, магистрантов и аспирантов. В 4 ч. / редкол.: Р.В. Бородич [и др.] ; Гомельский государственный университет им. Ф.Скорины. - Гомель : ГГУ им. Ф.Скорины, 2018. – Ч. 3. – С. 168-171. |
Краткий осмотр (реферат): | В статье описывается специфика перевода различных видов фразеологизмов, даются определения исследуемым фразеологическим единицам, рассматриваются их основные группы. Выделены основные виды перевода устойчивых оборотов речи, рассмотрена характеристика идиом с именами собственными. Особое внимание обращается на толкование имен собственных в художественном тексте, приемах их передачи на русский язык. |
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): | http://elib.gsu.by/jspui/handle/123456789/48141 |
Располагается в коллекциях: | Статьи |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
Ершова_Особенности_перевода.pdf | 421.65 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.