Название: Способы передачи комического в кинопереводе
Авторы: Новикова, Я.С.
Дата публикации: 2016
Издательство: Гомельский государственный университет имени Ф. Скорины
Библиографическое описание: Новикова, Я.С. Способы передачи комического в кинопереводе / Я.С. Новикова // Творчество молодых, 2016 : сборник научных работ студентов, магистрантов и аспирантов. В 4 ч. / редкол.: О.М. Демиденко [и др.] ; М-во образования Республики Беларусь, Гомельский государственный университет им. Ф. Скорины. – Гомель : ГГУ им. Ф. Скорины, 2016. - Ч. 3. - С. 198-201.
Краткий осмотр (реферат): Статья посвящена проблемам передачи комического в кинопереводе. Перевод шуток является довольно непростым делом, учитывая специфику американского и английского юмора. Такие расхождения объясняются культурными различиями, реалиями, менталитетом. Перед переводчиком возникает задача выполнить такой перевод, чтобы англоязычная шутка, основанная на том или ином стилистическом приёме, была воспринята и русскоговорящим населением. В статье рассматриваются такие способы передачи комического в кинопереводе, как игра слов, сленг, ирония, парадокс, повтор, неологизм, окказионализм.
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): http://elib.gsu.by/jspui/handle/123456789/50025
Располагается в коллекциях:Статьи

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Новикова_Способы.pdf264.65 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.