Название: Возвратные модели в польском переводе Б. Шварцман-Чарноты
Авторы: Сериков, Г.В.
Ключевые слова: бивалентность
дистактная постпозиция
интродуктор
контактная постпозиция
контактная постпозиция
контактная препозиция
дистактная препозиция
возвратное местоимение
возвратные глаголы
жѐсткая постпозиционная структура
Дата публикации: 2022
Издательство: Мазырскі дзяржаўны педагагічны ўніверсітэт імя І.П Шамякіна
Библиографическое описание: Сериков, Г.В. Возвратные модели в польском переводе Б. Шварцман-Чарноты / Г.В. Сериков // Веснік МДПУ імя І. П. Шамякіна. - 2022. - № 2 (60). - С. 143-149.
Краткий осмотр (реферат): В статье выявляются предпосылки употребления и построения возвратных моделей в переводном тексте Беллы Шварцман-Чарноты, как глагольных, так и именных, зафиксированных в еѐ авторизованном переводе романа Григория Кановича «Парк евреев» с русского языка на польский; вводятся понятия «интродуктор» и «жѐсткая постпозиционная структура» для одной из моделей возвратного глагола. В статье отражена частотность употребления возвратных форм, построенных по моделям контактной и дистактной пре- и постпозиции энклитики się, отмечается еѐ относительно свободное и связанное место в структуре фразы и предложения, выделяются подтипы модели с дистактной препозицией, акцентируется внимание на возвратных существительных и способах их перевода на польский язык с русского.
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): http://elib.gsu.by/jspui/handle/123456789/51836
Располагается в коллекциях:Статьи

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Сериков_Возвратные.pdf287.68 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.