Title: Особенности реализации прагматической функции фразеологизмов при переводе
Authors: Яблонская, О.Г.
Новик, В.В.
Keywords: фразеологические единицы
коммуникативно-прагматическая функция
прагматический потенциал
экспрессивность
контекст
Issue Date: 2022
Publisher: Гомельский государственный университет имени Ф. Скорины
Citation: Яблонская, О.Г. Особенности реализации прагматической функции фразеологизмов при переводе / О.Г. Яблонская, В.В. Новик // Славянская фразеология и паремиология. Культурное наследие и современность : сборник научных статей / редкол. : Е. В. Ничипорчик (отв. ред.) [и др.] ; Гомельский гос. ун-т им. Ф. Скорины ; Представительство Россотрудничества в Республике Беларусь, Российский центр науки и культуры в Гомеле. – Гомель : ГГУ им. Ф. Скорины, 2022. – С. 263-267.
Abstract: Статья посвящена исследованию фразеологических единиц в коммуникативнопрагматическом аспекте. На примере повести J. K. Jerome “Three men in a boat (To Say Nothing of the Dog)” / Дж. К. Джерома «Трое в лодке, не считая собаки» выявляется семантическая ценность фразеологизмов в художественном тексте, а также способы сохранения прагматического потенциала при переводе. Отмечено, что при переводе прагматические установки фразеологизмов сохраняются за счет фразеологических или лексических средств. Употребление фразеологизмов повышает степень экспрессивности повествования.
URI: http://elib.gsu.by/jspui/handle/123456789/52257
Appears in Collections:Статьи

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Яблонская_Особенности.pdf360.95 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.