Title: Лексічны паралелізм беларускіх і рускіх парэмій, звязаных з вясельнай абраднасцю
Authors: Хазанова, Е.Л.
Keywords: паремия
поговорка
пословица
свадьба
обряд
традиция
восточнославянский фольклор
Issue Date: 2015
Publisher: Брянский государственный университет имени академика И.Г. Петровского
Citation: Хазанава, К.Л. Лексічны паралелізм беларускіх і рускіх парэмій, звязаных з вясельнай абраднасцю / К.Л. Хазанава // Региональные аспекты современных историко-правовых, филолого-культурологических, психолого-педагогических, естественнонаучных и экономических исследований : сборник материалов международной научно-практической конференции, посвященной 85-летию Брянского государственного университета им. акад. И.Г. Петровского и 20-летию филиала университета в г. Новозыбкове. г. Новозыбков, Брянская обл., 15-16 октября 2015 г. В 2 ч. / редкол.: В.В. Мищенко, В.Н. Пустовойтов, С.Н. Стародубец. – Брянск : БГУ, 2015. – Ч. 1. – С. 126-132.
Abstract: В статье проводится этнолингвистическое сопоставление белорусских и русских пословиц и поговорок, связанных со свадебной обрядностью, выявляется близость их лексического состава, обусловленную общими корнями. Как и свадебная обрядность в целом, исследованные паремии происходят со времен общевосточнославянской древности. В своем большинстве белорусские и русские поговорки, посвященные свадьбе, соотносятся с разными ее этапами и используют обрядовую свадебную лексику. Среди рассмотренных выражений выделяются единицы с явным лексическим параллелизмом и подобной синтаксической структурой. Другие паремии сближаются по семантике, передавая одинаковую информацию и ориентируя на одинаковые выводы, и отличаются лексикой и структурой. Расхождения развились во время самостоятельного развития белорусской и русской народных культур и свидетельствуют о самобытности каждой из них.
URI: http://elib.gsu.by/jspui/handle/123456789/54360
Appears in Collections:Статьи

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Хазанава_Лексічны.pdf613.7 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.