Title: | Пословица Соловья баснями не кормят в словарях и текстах: устойчивое и изменчивое |
Authors: | Алейник, Р.Д. Ничипорчик, Е.В. |
Keywords: | словарь Национальный корпус русского языка пословица вариант пословицы структура компонент значение dictionary Russian national corpus proverb proverb variant structure component meaning |
Issue Date: | 2018 |
Publisher: | Гомельский государственный университет имени Ф. Скорины |
Citation: | Алейник, Р.Д. Пословица Соловья баснями не кормят в словарях и текстах: устойчивое и изменчивое / Р.Д. Алейник, Е.В. Ничипорчик // Славянская фразеология в свете современных лингвистических парадигм : cборник научных статей / редкол.: В.И. Коваль (отв. ред.) [и др.] ; Гомельский гос. ун-т им. Ф. Скорины, Представительство Россотрудничества в Республике Беларусь, Рос. центр науки и культуры в Гомеле. – Гомель : ГГУ им. Ф. Скорины, 2018. – С. 8-16. |
Abstract: | Описываются словарные варианты пословицы "Соловья баснями не кормят"; ее иноязычные аналоги; значения, фиксируемые словарями. С привлечением данных Национального корпуса русского языка определяются изменения в семантике паремии и типичные структурные преобразования, которым подвергается пословица при употреблении в речи. = We describe vocabulary variants of the proverb "A nightingale is not fed with fables", the proverb foreign-language analogues, and meanings fixed in dictionaries. Based on Russian National Corpus data, we define the proverb semantic changes and the typical structural transformations the proverb undergoes when used in speech. |
URI: | http://elib.gsu.by/jspui/handle/123456789/54536 |
Appears in Collections: | Статьи |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Алейник_Пословица.pdf | 1.32 MB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.