Название: Структурная альтернация возвратных моделей в польском переводе «крёстного отца» Марио Пьюзо
Авторы: Сериков, Г.В.
Ключевые слова: возвратные модели
контактная постпозиция
сегментация
энклитик
возвратное местоимение
делимитеры
аппликат
препозиция
бивалентный
сегментация
Дата публикации: 2023
Издательство: Полоцкий государственный университет
Библиографическое описание: Сериков, Г. В. Структурная альтернация возвратных моделей в польском переводе «крёстного отца» Марио Пьюзо / Г. В. Сериков // Вестник Полоцкого государственного университета. Серия A. Гуманитарные науки. – 2023. – № 1. – С. 162-168.
Краткий осмотр (реферат): Статья посвящена выявлению многообразия, закономерностям построения и употребления возвратных моделей, как глагольных, так и именных, Брониславом Зелиньским в его художественном переводе на польский язык англоязычного романа “The Godfather” американского писателя Марио Пьюзо. В статье представлена частотность употребления возвратных форм, построенных по моделям контактной и дистактной пости препозиции энклитической формы возвратного местоимения się по отношению к глаголу, отмечается относительно свободное и обусловленное логикой построения высказывания место się в структуре фразы и предложения, выявляются подвиды модели с дистактной препозицией się, акцентируется внимание на так называемых «возвратных» существительных, не свойственных ни английскому, ни русскому языкам, и способах их перевода на польский язык с языка оригинала.
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): http://elib.gsu.by/jspui/handle/123456789/56730
Располагается в коллекциях:Статьи

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
strukturnaya-alternatsiya-vozvratnyh-modeley-v-polskom-perevode-kryostnogo-ottsa-mario-pyuzo.pdf1.63 MBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.