Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorЛеменкова, А.С.-
dc.contributor.authorКоноплёва, А.А.-
dc.date.accessioned2023-12-26T13:05:53Z-
dc.date.available2023-12-26T13:05:53Z-
dc.date.issued2023-
dc.identifier.citationЛеменкова, А.С. К вопросу о сложности работы переводчика (на примере английских и французских фразеологизмов) / А.С. Леменкова, А.А. Коноплёва // Вопросы лингвистики и методики преподавания иностранного языка : сборник научных статей. Вып. 12 / редкол.: Е. В. Сажина (гл. ред.) [и др.] ; Гомельский государственный университет имени Ф. Скорины. - Гомель : ГГУ имени Ф. Скорины, 2023. – C. 81-87.ru
dc.identifier.urihttps://elib.gsu.by/handle123456789/64571-
dc.description.abstractВ статье рассматривается вопрос о трудностях, с которыми могут столкнуться переводчики иноязычных письменных и устных текстов при их интерпретации на русский язык. Приводится описание некоторых особенностей переводческой деятельности при интерпретации художественных текстов, а также текстов, относящихся к профессиональной литературе и разговорной речи. В статье также приведены примеры, позволяющие раскрыть сущность переводческой деятельности при работе с текстами различных жанров. Особое внимание в статье уделяется особенностям передачи на русский язык фразеологизмов английского и французского языков.ru
dc.language.isoruru
dc.publisherГомельский государственный университет имени Ф. Скориныru
dc.subjectпереводru
dc.subjectфразеологизмru
dc.subjectпереводчикru
dc.subjectтерминru
dc.subjectхудожественная литератураru
dc.titleК вопросу о сложности работы переводчика (на примере английских и французских фразеологизмов)ru
dc.typeArticleru
dc.identifier.udk811’42’25:398.92(=111):398.92(=133.1)-
dc.rootВопросы лингвистики и методики преподавания иностранного языкаru
dc.placeOfPublicationГомельru
dc.edition12ru
Appears in Collections:Статьи



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.