Название: Лингвистические особенности перевода русской поэзии на белорусский язык
Другие названия: Linguistic features of the translation of russian poetry into the belarusian language
Авторы: Воинова, Е.Н.
Полуян, Е.Н.
Voinova, E.N.
Poluyan, E.N.
Ключевые слова: художественный перевод
адекватное воссоздание текста
лексический эквивалент
система лексических и образных средств
воссоздание художественного образа
artistic translation
adequate recreation of a text
lexical equivalent
the system of lexical and figurative devices
recreation of artistic image
Дата публикации: 2021
Библиографическое описание: Воинова, Е. Лингвистические особенности перевода русской поэзии на белорусский язык / Е. Воинова, Е. Полуян // Проблемы когнитивного и функционального описания русского и болгарского языков. – 2021. – Т. 15, № 1. – С. 37-57.
Краткий осмотр (реферат): В статье анализируются способы и приемы интерпретации поэтического текста М. Лермонтова на белорусский язык Аркадием Кулешовым не только с точки зрения равноценного воссоздания художественного образа, но и с точки зрения адекватного выбора лингвистических средств.
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): https://elib.gsu.by/handle123456789/80274
Располагается в коллекциях:Статьи

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Воинова_Лингвистические.pdf5.75 MBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.