Название: Особенности перевода авторских фразеологизмов в современной художественной литературе
Авторы: Кулинич, Л.Д.
Лещенко, Л.А.
Дата публикации: 2025
Издательство: Гомельский государственный университет имени Ф. Скорины
Библиографическое описание: Кулинич, Л.Д. Особенности перевода авторских фразеологизмов в современной художественной литературе / Л.Д. Кулинич ; науч. рук. Л.А. Лещенко // Творчество молодых, 2025 : сборник научных работ студентов, магистрантов и аспирантов. В 3 ч. / редкол.: Р.В. Бородич [и др.] ; Гомельский государственный университет им. Ф. Скорины. – Гомель : ГГУ им. Ф. Скорины, 2025. - Ч. 2. - С 166-169.
Краткий осмотр (реферат): В статье рассматриваются особенности перевода авторских фразеологизмов в современной художественной литературе. Выявлены основные стратегии и приемы, используемые переводчиками для сохранения художественной ценности и эмоционального воздействия текста. Анализ проводится на основе сравнительного исследования оригинальных текстов и их переводов, что позволяет определить оптимальные подходы для передачи авторской индивидуальности.
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): https://elib.gsu.by/handle123456789/81720
Располагается в коллекциях:Статьи

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Кулинич_Особенности.pdf291.33 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.