Название: Фразеологические и нефразеологические подходы к переводу фразеологических единиц
Авторы: Остапенко, Т.И.
Ключевые слова: фразеологический
нефразеологический
фразеологическая единица
эквивалент
аналог
калькирование
контекст
перевод
значение
происхождение
Дата публикации: 2025
Издательство: Гомельский государственный университет имени Ф.Скорины
Библиографическое описание: Остапенко, Т.И. Фразеологические и нефразеологические подходы к переводу фразеологических единиц / Т.И. Остапенко // Актуальные вопросы лингвистики, межкультурной коммуникации и методики преподавания иностранных языков : сборник научных статей / Гомельский гос. ун-т им. Ф. Скорины ; редкол. : Н. А. Сивакова (гл. ред.) [и др.]. – Гомель : ГГУ им. Ф. Скорины, 2025. – C. 83-86.
Краткий осмотр (реферат): Статья рассматривает проблемы перевода фразеологических единиц в современных медиатекстах. Анализируются основные подходы к передаче идиом: использование фразеологических и нефразеологических методов перевода. Особое внимание уделяется трудностям перевода культурно-обусловленных выражений, не имеющих прямых соответствий в языке перевода. Подчеркивается важность учета контекста и историко-культурологических факторов для адекватной передачи смысла.
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): https://elib.gsu.by/handle123456789/82529
Располагается в коллекциях:Статьи

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Остапенко_Фразеологические.pdf512.69 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.