Title: Фразеалагізмы рамана І. Шамякіна «Снежныя зімы» ў перакладзе на рускую мову
Authors: Филипова, С.В.
Лещинская, О.А.
Issue Date: 2020
Publisher: Гомельский государственный университет имени Ф. Скорины
Citation: Філіпава, С.В. Фразеалагізмы рамана І. Шамякіна «Снежныя зімы» ў перакладзе на рускую мову / С.В. Філіпава ; навук. кір. В. А. Ляшчынская // Актуальные проблемы филологии : сборник научных статей / редкол.: Хазанова [и др.] ; Мин-во образования РБ, Гомельский государственный университет имени Ф. Скорины. - Гомель, 2020. – Вып. 13. – С. 215-224.
Abstract: У артыкуле на матэрыяле мовы рамана І. Шамякіна «Снежныя зімы» выяўляюцца фразеалагізмы з кампанентам-найменнем дзвюх супрацьлеглых сіл – Бога і чорта, д‟ябла, даецца ім характарыстыка паводле месца і ролі ў творы, мяркуюцца прычыны іх адбору. Частотнасць фразеалагізмаў з кампанентам чорт, д‟ябал, у Языкознание 216 адрозненне ад адзінкавых фразеалагізмаў з кампанентам Бог, Божа, абумоўлена часам напісання твора, індывідуальнасцю мовы самога пісьменніка, адыходам грамадства ад рэлігіі ў савецкі перыяд. Пры ўзнаўленні фразеалагізмаў у перакладзе твора на рускую мову выкарыстоўваюцца поўныя эквівалентныя адзінкі, што тлумачыцца агульным фондам фразеалагізмаў гэтай тэматыкі.
URI: http://elib.gsu.by/jspui/handle/123456789/46822
ISSN: УДК 811.161.3‟42:398.92:821.161Ю3-31*І. Шамякін
Appears in Collections:Статьи

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
ФІЛІПАВА_ФРАЗЕАЛАГІЗМЫ.pdf233.66 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.