Title: | Особенности перевода пословиц и поговорок с английского на русский язык (на материале выражений о счастье и удаче) |
Authors: | Рудакова, С.В. Дудля, О.А. |
Keywords: | пословицы и поговорки перевод английский и русский языки эквивалент |
Issue Date: | 2020 |
Publisher: | Гомельский государственный университет имени Ф. Скорины |
Citation: | Рудакова, С.В. Особенности перевода пословиц и поговорок с английского на русский язык (на материале выражений о счастье и удаче) / С.В. Рудакова, О.А. Дудля // Славянская фразеология и паремиология: традиционные и новаторские решения проблем : К 80-летию со дня рождения профессора В. М. Мокиенко / редкол.: Е. В. Ничипорчик (отв. ред.) [и др.] ; М-во образования РБ, Гом. гос. ун-т им. Ф. Скорины. – Гомель : ГГУ им. Ф. Скорины, 2020. – С. 205-209. |
Abstract: | Статья посвящена рассмотрению трудностей, которые могут возникать у переводчиков при работе с пословицами и поговорками, и путей поиска эквивалентов для народных изречений в русском языке. В работе выделены основные группы английских пословиц по степени сложности их перевода на русский язык. |
URI: | http://elib.gsu.by/jspui/handle/123456789/53202 |
Appears in Collections: | Статьи |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Рудакова_Особенности.pdf | 361.15 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.