Title: Особенности перевода фразеологических единиц
Authors: Литвинова, Л.А.
Насон, Н.В.
Issue Date: 2016
Publisher: Гомельский государственный университет имени Ф. Скорины
Citation: Литвинова, Л.А. Особенности перевода фразеологических единиц / Л.А. Литвинова, Н.В. Насон // Вопросы лингвистики и методики преподавания иностранного языка : сборник научных статей. Вып. 6 / редкол.: Л.И. Богатикова (гл. ред.) [и др.] ; Гомельский государственный университет имени Ф. Скорины. - Гомель : ГГУ имени Ф. Скорины, 2016. - С. 138-141.
Abstract: Фразеология – это одно из наиболее выразительных средств языка, которое помогает говорящему или пишущему добиться особого стилистического эффекта, более экспрессивно и звучно донести свою мысль. Статья посвящена особенностям перевода фразеологических единиц, который является одной из самых интересных и сложных проблем, разрабатываемых в рамках современной теории перевода. Установлено, что трудности, возникающие при переводе фразеологических единиц можно объяснить сложностью их семантической структуры, так как фразеологизмы не только называют предметы реальности, но и передают информацию об эмоциональном состоянии говорящего и его собственное отношении к предмету речи. Продуманное использование фразеологизмов делает речь более яркой и идиоматичной.
URI: http://elib.gsu.by/jspui/handle/123456789/58874
Appears in Collections:Статьи

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Литвинова_Особенности.pdf254.74 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.