Название: | Передача поэтического компонента цифровой рекламы: to dub or to sub? |
Авторы: | Чуркина, Ю.Н. Павлина, С.Ю. |
Ключевые слова: | перевод рекламный текст Джонни Уокер дубляж субтитры |
Дата публикации: | 2021 |
Издательство: | Гомельский государственный университет имени Ф. Скорины |
Библиографическое описание: | Чуркина, Ю.Н. Передача поэтического компонента цифровой рекламы: to dub or to sub? / Ю.Н. Чуркина ; науч. рук. С.Ю. Павлина // Молодежный филологический вестник : сборник научных статей / редкол.: Е. И. Тимошенко (гл. ред.) [и др.] ; Гомельский гос. ун-т им. Ф. Скорины [и др.]. – Гомель : ГГУ им. Ф. Скорины, 2021. – Вып. 1. - С. 216-218. |
Краткий осмотр (реферат): | В статье проводится анализ двух традиционных способов передачи рекламного текста: дубляжа и субтитрирования на материале переводов рекламы бренда Jonnie Walker Dear Brother на русский и испанский языки. Исследование выявляет основные особенности передачи смысла рекламного текста с учетом его функционально-прагматических параметров |
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): | http://elib.gsu.by/jspui/handle/123456789/60445 |
Располагается в коллекциях: | Статьи |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
Чуркина_Передача.pdf | 347.14 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.