Название: Родной язык в условиях двуязычия: кейс Беларуси и Хакасии
Другие названия: Native Language in Conditions of Bilingualism: the Case of Belarus and Khakassia
Авторы: Лушникова, О.Л.
Соколов, А.С.
Lushnikova, O.L.
Sokolov, A.S.
Ключевые слова: родной язык
титульный язык
русский язык
белорусский язык
хакасский язык
двуязычие
языковая ситуация
владение языком
домашний язык
native language
title language
Russian language
Belarusian language
Khakass language
bilingualism
language situation
language proficiency
home language
Дата публикации: 2023
Издательство: Российская академия наук
Библиографическое описание: Лушникова, О.Л. Родной язык в условиях двуязычия: кейс Беларуси и Хакасии / О.Л. Лушкинова, А.С. Соколов // Общественные науки и современность. - 2023. - № 6. - С. 105–118.
Краткий осмотр (реферат): В статье анализируется роль родного языка в условиях двуязычия на примере языковой ситуации в двух непохожих регионах: Беларуси и Республике Хакасия. С точки зрения языковой ситуации эти территории объединяет одна общая особенность – значимая роль русского языка, который, наряду с родным (этническим) языком признан государственным. Несмотря на официальное двуязычие, в коммуникативном пространстве рассматриваемых регионов языки титульных народов играют разную роль: в Беларуси она, скорее, символическая, в то время как в Хакасии родной язык используется лишь в некоторых сферах жизни. Факт вымывания родного языка осознается в обоих сравниваемых регионах, однако именно в Хакасии эта проблема воспринимается как угроза этнической идентичности. В Беларуси из-за этнической близости русских и белорусов и их языков доминирование русского языка не вызывает напряженности. Авторы приходят к выводу о нескольких ипостасях бытия родного языка в условиях двуязычия: в жизни его носителей он присутствует как средство фиксации и сохранения культурного наследия, как маркер этнической идентичности и как символ духовного единства титульного народа. = The article analyzes the role of the native language in conditions of bilingualism by comparing the language situation in two dissimilar regions: Belarus and the Republic of Khakassia. From the point of view of the linguistic situation, these territories are united by one common feature – the significant role of the Russian language, which, along with the native (ethnic) language, is recognized as the state language. Despite the official bilingualism, in the communicative space of the regions under consideration, the native languages of the titular peoples play a diff erent role: in Belarus it is rather symbolic, while in Khakassia the native language is used only in some areas of life. The fact that the native language is being washed away is recognized in both regions being compared, but it is in Khakassia that this problem is perceived as a threat to ethnic identity. In Belarus, due to the closeness of Russians and Belarusians and their languages, the dominance of the Russian language does not cause tension. The authors come to the conclusion that there are several aspects of the existence of the native language in conditions of bilingualism: in the lives of its speakers it is present as a means of recording and preserving cultural heritage, as a marker of ethnic identity and as a symbol of the spiritual unity of the titular peoples.
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): https://elib.gsu.by/handle123456789/64639
Располагается в коллекциях:Статьи

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Лушникова_Соколов_Родной_язык.pdf639.57 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.