Название: Алесь Разанаў як перакладчык з балгарскай і сербскахарвацкай моў
Авторы: Дакукін, А.Д.
Мельникова, А.Н.
Дата публикации: 2024
Издательство: Гомельский государственный университет имени Ф. Скорины
Библиографическое описание: Дакукін, А.Д. Алесь Разанаў як перакладчык з балгарскай і сербскахарвацкай моў / А.Д. Дакукін ; навук. кір. А.М. Мельнікава // Актуальные проблемы филологии : сборник научных статей. / ред. кол.: Е.Л. Хазанова (гл. ред.) [и др.] ; Гомельский государственный университет имени Ф. Скорины. - Гомель, 2024. - Вып. 17. - С. 11-17.
Краткий осмотр (реферат): У артыкуле даецца характарыстыка дзейнасці А. Разанава па перакладзе мастацкіх тэкстаў з балгарскай і сербскахарвацкай моў. Адзначаецца, што да паўднёваславянскай культуры пісьменнік звярнуўся яшчэ ў студэнцкія часы (у тым ліку вывучыў балгарскую мову), што якраз і паспрыяла з’яўленню перакладаў. Яны публікаваліся ў перыядычным друку, зборніках выбраных твораў пэўных аўтараў, анталогіях «Хай зорыць дзень!», «Сербская паэзія». Як выявілася, А. Разанаў працаваў і з рыфмаванымі вершамі, і з верлібрамі. Акрамя таго, веданне балгарскай мовы дазволіла пісьменніку перакладаць таксама з вельмі блізкай да яе македонскай.
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): https://elib.gsu.by/handle123456789/68655
Располагается в коллекциях:Статьи

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Дакукін_Алесь_Разанаў.pdf345.07 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.