Название: К происхождению древнерусского фразеологизма ятися на воду
Авторы: Коваль, В.И.
Ключевые слова: фразеологизм
ятися на воду
происхождение
новгородские берестяные грамоты
ритуальная практика
«водяная» магия
idioms
yatisya na vodu
origin
birch bark manuscripts from Novgorod
ritual practices
«water» magic
Дата публикации: 2019
Издательство: Гомельский государственный университет имени Ф. Скорины
Библиографическое описание: Коваль, В.И. К происхождению древнерусского фразеологизма ятися на воду / В.И. Коваль // Известия Гомельского государственного университета имени Ф. Скорины. Сер.: Гуманитарные науки. - 2019. - № 4 (115). - С. 85-88.
Краткий осмотр (реферат): Статья посвящена рассмотрению внутренней формы немотивированного устойчивого словосочетания ятися на воду, употребленного в одной из новгородских берестяных грамот, обнаруженной при раскопках в Великом Новгороде. Комментируется суть конфликтной ситуации и способ раз-решения спора. Наряду с анализом собственно языкового материала приводятся сведения из сферы традиционной духовной культуры, имеющие отношение к «водяной» магии.The article is devoted to consideration of the inner form of the idiomatic set phrase «yatisya na vodu» used in one of the birch bark manuscripts, discovered during excavations in Veliky Novgorod. The author gives comments on the essence of the conflict situation and the method of resolving the dispute. Along with the analysis of the actual linguistic material, information is given from the sphere of traditional spir-itual culture that is related to «water» magic.
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): http://elib.gsu.by/handle/123456789/7324
ISSN: 1609-9672
Располагается в коллекциях:Известия ГГУ им. Франциска Скорины. Гуманитарные науки

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
17 Коваль (85-88).pdf264.07 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.